Monday, November 22, 2010

462 練習曲

可按下圖片放大!





「有些事現在不做,一輩子都不會做了!」
——《單車環島日誌練習曲》對白



( 11月13日)星期六以探路形式,由沙田火車站沿單車徑出發至大埔海濱公園來回三次合共70公里,騎行時間3小時52分,均速18.1公里,平均踩踏轉速 72 RPM,心跳率區(HR Zone)設定為 70-80%,沿途補給以及休息時間約30分鐘。


(11月20日)星期六清晨改從大圍火車站出發,沿單車徑直抵大埔汀角路接新娘潭路然後鹿頸路,到達鹿頸路盡頭與沙頭角公路禾坑段路交界原路折返大圍火車站,來回全程合共75公里,騎行時間3小時48分,均速19.7公里,平均踩踏轉速 76 RPM,沿途補給以及休息時間約為1小時。


對於一部入門級登山車(硬架硬叉26x1.4輪胎)和一個 Baby 級單車騎士來說,我不清楚以上的數據實屬何種級別,因為無從比較亦無意比較,在此詳列謹是為自己做個記錄。其中對我來說難度最高的一段,當然是來回新娘潭路然後鹿頸路那20公里內的陡坡,下坡時的極速衝刺,感到無比快意,但回來時不用看到那個爬坡,想來已經手心冒汗。可幸的是,身體雖然是感到疲倦的,但仍然沒有快要「抽筋」跡象。

(新娘潭路與汀角路連接的一段約400米陡坡是為交通事故黑點,已經禁止騎單車上下行,只可推車,而且不時有執法人員檢控,車友切勿以身試法。)


這兩課長途試煉,目的就是為自己兩個多月來的
LSD 訓練 做自我測試,利用這些數據作為後續訓練的强度調整,也同時想確認自己是否有足夠耐力應付單日騎行100公里以及均速25公里的目標。




圖片:攝於香港。新娘潭

Wednesday, November 03, 2010

461 壽包芝士禮金

可按下圖片放大!





哪怕許多人誤解了《單車》歌詞的真正意思,
從控訴變成歌頌,
這個旋律也百聽不厭。


正如宴會中壽包上面被別開生面的放了一塊芝士作為 fusion 菜,
眾人慣常的指定動作就是要找廚子來批判,
我習慣了默不作聲把芝士拿開丟在桌邊,
繼續吃我的壽包,
反正禮金已交了,
不吃白不吃,
吃飽總比吃虧好。


常在這裡搞一些別開生面的 fusion 文章,
暗地裡背後我寫的時候其實有點像在玩 LEGO 積木東拼西湊,
但這裡的讀者必定和我的性格非常相近,
我知道你們也能像我一樣,
默不作聲把芝士拿開丟在桌邊,
繼續吃這個壽包。


我估計我拍的照片一定是壽包,
而文字是芝士,
禮金是你們來這裡花掉的時間,
我一直是這樣想的。


我好像又在胡言亂語……哈哈哈








圖片:攝於日本。北海道

Tuesday, November 02, 2010

460 消脂

可按下圖片放大!






「如果你經常感到時間不夠用而達不到目標

有兩大可能性

除了是你辦事或學習能力差之外

要不然就是你設定的目標和實際情況有偏差

因為地球上每個人都過著一樣的二十四個小時……」

他如是說

我點點頭接不上話




這裡整整停了一個月,為的是重拾少年單車夢,經過一個多月來惡補關於近年的單車資訊,走訪港九新界朝拜各大單車店,發現我心目中的單車運動,已經不再單純是一項強身健體活動,而是像電視時事節目內所形容的,單車運動己經成為一個產業,一個產業的意思就是商家可以用來賺大錢的行業。動不動一架所謂比賽級的公路車所指的售價就是三五七萬港元,在大部份對單車不熟悉的人說來,第一個反應就是:有無搞L錯?其中包括我。我相信現今的單車行業的風氣,已經非常接近攝影活動,那是身份的象徵。我並不是抗拒新科技的人,
只不過當你詳細研究之後,你自會發現當中有很多混水摸魚之輩。


在坊間要找比較近期關於單車的中文理論書藉,可謂寥寥無幾,上圖的一本是我唯一覺得比較詳盡的。現今的運動已成為一種專門學科,許多基本理論是不可不知,例如怎樣有效的進行系統性訓練,因為運動不得其法反而會令身體受傷害。你對自己運動時的心跳率有概念嗎?運動前後有warm-up及cool-down嗎?你於運動途中懂得怎樣適當地補充體力?這些相信對大部份人來說都會覺得無關痛癢,可是要是說到,怎樣能有效消脂?這可就不是開玩笑,說到這裡,這本可能要賣斷市。在我一個多月的操練以及累積單車行程剛好滿600公里之後,已經和肚腩 say goodbye!


另外我還買了兩本關於公路車與越野車的維修參考書,我亦會容後介紹。至於為甚麼踏單車要懂得基本維修?很簡單,因為生命攸關。


最後,希望所有踏單車的朋友,無論何時,只要在路上,謹記時刻配戴頭盔,時速二三十公里的一個意外撞擊,就足以致命。




圖片:攝於香港。

《一生的自行車計畫 = Bike for life : how to ride to 100》
羅伊‧沃雷克 (Wallack, Roy M.) ,比爾‧科多夫斯基(Katovsky, Bill.)著/黃致潔譯/大家出版社2009
(公共圖書館 索書號 447.3 5077)