Friday, October 06, 2006

023 被遺忘的時光

可按下圖片放大!


電影《無間道》裡陳永仁(梁朝偉飾)一句對白「高音甜、中音準、低音勁」家傳戶曉。這不但將一眾音響發燒友窮一生精力追尋的虛無縹緲的東西濃縮成九個中文字;還將一度陷入出版低潮的華語老歌CD 銷售數量起死回生;更令本來垂死掙扎的本地電子管(膽機)音響業重見天日,這確實是一件令人匪夷所思的事。電影的影響力,可想而知有多大,難怪電影業一直被稱為「夢工場」。


相信資深的電子管音響發燒友沒有一個會對蔡琴的名字感到陌生,在電影《無間道》中不斷出現的那一段低吟,就是收錄在蔡琴《民歌‧蔡琴》CD 內的一首《被遺忘的時光》,因為《無間道》電影系列而再度走紅,更是貫穿一、二、三集電影的主題曲。電影《無間道》現在已被外國電影公司重拍成(THE DEPARTED)《無間道風雲》(港譯),到底洋鬼子又會怎樣翻譯這一句電影內的經典對白「高音甜、中音準、低音勁」?另外又會用那一首歌代替蔡琴的一首《被遺忘的時光》?我是很有興趣知道。

對音樂的認識是始於少年時候,七、八十年代都是「黑膠碟」的天下。對現在的一代年青人來說,可能是有點年代久遠。哥哥下班回家後的第一件事就是打開音響系統播放歌曲,天天如是,那個時候的主流歌曲仍然是以英文歌為主,華語歌僅只佔極少數。那些英文歌曲以我當時的年紀根本就不曉得歌手在唱甚麼,但大部份的旋律到現在我還記得很清楚,著實都很好聽,我就是一個這樣被音樂薰陶下長大的小伙子。到我長大後有了經濟能力,就開始聽一些自己喜歡的音樂,所以我對很多歌詞都非常熟悉,亦想起了少年時候曾經夢想過要為電影配樂,這一段差點被我遺忘了的時光……


《被遺忘的時光》的首幾句歌詞:
‧是誰……在敲打我窗
‧是誰……在撩動琴弦
‧那一段……被遺忘的時光
‧漸漸地……回升出我心坎……



圖片:攝於香港。我的電子管音響及《民歌‧蔡琴》CD

No comments: